啄木鸟咨询事务所二楼209办公室。
煤气供暖管道的效果十分明显希兰坐在范宁的办公桌前只穿了一件单薄的素色连衣裙赤足踩着棉拖枣红色披风则搭在了座椅后背上。
琴背纹胡桃瘿木质地的办公桌面上叠了一摞快有一米高的书堆歪歪扭扭随时会倒另外地方也散落着书本和稿纸。
希兰放下钢笔拿起桌上竖长竖长的柯林杯喝了一小口冰牛奶然后有些疲惫地揉了揉自己的脸蛋。
敲门声响起随后穿着正装提着公文包的少年推门进来。
“天呐里面好热指引学派这供暖管道也太生猛了。
”范宁飞快地脱下了自己的黑色外套。
希兰站起身:“你回来啦卡洛恩那个...我昨晚盖了你的毯子还睡了你的沙发你别介意啊...” “哦没事啊。
”范宁满不在乎地摆手拿起桌面的牛奶直接咕咚过半“这些我还没用过嗯好渴。
” “可是这个我喝过了...”穿着连衣裙的小姑娘一只手惊讶捂嘴脸颊的殷红一直蔓延到锁骨处。
范宁的动作瞬间愣住:“我不是故意的...” “满满一杯以为是新的抱歉...我要他们重新送一杯。
” 场面短暂尴尬了几秒后范宁咳嗽一声问道:“文献的情况怎么样?我感觉你脸色白一阵红一阵昨晚似乎没睡好是不是这边不太舒服?” “这边挺舒服的比爸爸办公室要好昨晚睡眠时间也是正常的只是文献的翻译有点让人疲惫。
” “不用这么急希兰慢慢逐步推进就是。
我们待会下楼去街上转转不远的列特其街道是东梅克伦区最繁华的商业地带。
” “知道文献可能会和爸爸去世的原因有联系后我自己也想尽快把它翻译出来。
但是这本书的情况可以说是相当奇怪不对简直是闻所未闻。
” 范宁不由得有些好奇:“闻所未闻?” 希兰抬手展示出用回形针固定的近十页纸:“你看昨晚我到这里后只花了近两个小时就把这本书的主体部分全部翻译出来了——行文风格稍稍有些学究的图伦加利亚语对我而言不是很难。
” 范宁看着上面的娟秀字体:“所以这么简单?有哪里奇怪呢?” “再看看这个你就知道了。
” 希兰从桌面最底下抽出了一张被压着的纸。
范宁走到希兰旁边撑着桌面看向这张比前世A2尺寸还要更大一些的雕版印刷纸。
他一眼望去只觉得自己密集恐惧症都快犯了。
纸上被希兰画满了密密麻麻的文字框框内有的写了字有的空着散乱分布它们彼此间用线条箭头互相连接、互相穿插、相互指引有实线、虚线、波浪线、双条线、打叉的线、打问号的线、标有文字注释的线有的是一对一有时是一对多、多对多有的是单向有时是双向线条和线条组成了一座巨大的凌乱的迷宫。
粗略这么去估计已经写上去的至少有两百来个文字框和接近千条连接线! “这……这是什么意思你不是说正文两个小时就翻译出来了吗?” 范宁看得浑身流汗他看了看这张纸又看了看另外那一叠秀气如小诗的文字。
这两者不说是否类似至少毫不相干啊…… 希兰解释道:“这篇无名文献的主体部分是一首叙事性质的长诗用图伦加利亚语写成篇幅的话大约只占了整本的百分之五出头...” “然后其余部分包括了评语、索引、注解和补充说明四大类型这些附录性的内容行文晦涩相互引用有的层层嵌套有的交叉错乱……” “比如——” 希兰说着伸出纤纤玉指指向她写出的那首长诗的某行读道:“……我们沐于悦人之巡礼愉悦转瞬即逝苦痛更胜以往如手掌贴于蜡面如卵壳浸于咸水如养料覆于群山。
鲜红之池伟大之母于隐秘中将我们逐一拾起聚成燃料映照辉光见证未至的生诞之日……” “把主体部分翻译成这样的字面信息并不十分困难但如此这般充满象征隐喻不明所以。
比如我读到这一段话时原文中做有四处标记指示可参考第1405行评语第225、226号索引以及第140页的补充说明。
我循着提示往后寻找1405行评语内容指向了第410号索引第225226号索引要求我读懂原文中另外七处暗示而140页的补充说明和第410号索引又同第75组的祷文注解互为补充……” “恼火的是这些信息碎片的语言还不一样!以历史上传播地域分类的话它们涵盖了在当今提欧莱恩境内的古霍夫曼语、图伦加利亚语、诺阿语偏远西南方向边民曾用的古兰格语、通古斯语、尼勒曼语西大陆历史上的贝迦语、杰米尼亚语、混合利底亚语、古雅努斯语南大陆被发现之前土着们的绳结语和井语还有独立于这些体系之外来源成谜的古查尼孜语……” 希兰两手抓了抓秀发颇为崩溃地叹了口气:“卡洛恩这下你知道我为什么把这张纸给画成这样了吧。
” 范宁已经听得眼冒金星了他也跟着叹气:“希兰一晚上加一上午的时间你能梳理成这个样子我觉得你的战斗力已经到天花板了……” 他这时回想起了地下聚会上的“翻译家”也就是已经畸变身亡的洛林·布朗尼教授对这本无名文献作出的评价:一个巨大的经常卡住的毛线团。
还挺形象的。
“收获还是有的。
”希兰说道“虽然主体长诗的细节语焉不详象征隐喻不清但好在它整体是偏叙事性的把它的骨架按照字面意思提取出来的话我还是读到了一些信息。
” 刚刚一屁股坐到沙发上的范宁又弹了起来。
“什么?”他来了精神。
希兰讲述道:“正文的叙事框架说的是一位图伦加利亚王朝晚期的歌剧家兼灵修者‘班舒瓦’为寻觅某处古代遗迹而游历西大陆的见闻游记。
” “按照字面意思的说法在旅途中他为了打开‘某扇有代价的门’做了一个最终让自己发疯的尝试。
” “什么尝试?” “字面翻译成霍夫曼语的话可以将它命名为——” 希兰转动眼眸略作思考:“图伦加利亚幻人秘术。
” 喜欢旧日音乐家请大家收藏:()旧日音乐家20小说网更新速度全网最快。
本文地址旧日音乐家第六十八章 令人崩溃的文献来源 http://www.jingaoyang.com
在凤傲天世界碰见大爱仙尊怎么办
咒魂日记
我在蛊界找宝箱
魂穿珞珈但是忠诚派
惊世逆袭冷宫弃妃撩翻帝王
农女有田有点闲
被恶魔养大的孩子竟一身正气
废我皇位我不要了怎的还急眼了
破天求圣
科幻战争我在末日后参军
玄幻我收徒全靠忽悠
这个法神代码写的很溜
今天也要努力攻略副本